Меню

праздник обливания водой в китае

Водной фестиваль Дай

Ежегодный праздник обливания водой проведенный Дай этническим народным меньшинством падает во время празднования Нового Года по Календарю Дай. Это самый важный праздник наблюдается Дай этническим народом на префектуре Синшуанбанна юго-западной провинции Юньнань, и, подобно Фестивалю Сонгкран в соседном Таиланде, она включает в себя три дня празднований, которые включают искренние, но беззаботные религиозные ритуалы, которые неизменно заканчиваются весельем, где всё заканчивается до получения плеснул, распыляется или обливают водой.

В течение первых двух дней фестиваля, гонки на лодках-драконах проводятся звонить из старого года (первый день фестиваля) и позвонить в новой (второй день фестиваля). На третий день, кульминация фестиваля, зарезервированы для попадания воды. В этот день, дай надеть новые и лучшие одежды, а затем собрать на местном буддийском храме, где монахи поют буддийские писания. После этого символический ритуал брызга воды принят в соответствии с статуей буддийских, с помпой и церемониями, сначала уговорят из храма во двор, затем плеснут водой. Это важный ритуал под названием «Купание Будды».

Завершение «Купание Будды»ритуала служит как сигналом, который поощряет простых смертных к себе заниматься взаимным брызгом воды. Соответственно, люди стекаются на улицы с кастрюлями, сковородками, бутылками, или любой другой, где они беспрепятственно всплеснуют, брызгают и окунуют друг на друга водой, с тем же удовольствием, соответственно западные участники играют в снежки свободно и радостно также.

Церемонии обливания водой, однако, больше, чем просто добродушно весело, он также содержит религиозный элемент: вода рассматривается народом Дай как символ, во-первых, из религиозной чистоты, но и из доброй воли среди людей. Таким образом, брызги водой людям во время фестиваля обливания водой, то ли близкому соседу или односельчанину, или даже чужим, является выражением желания на удачу и процветания тому человеку.

Время: Ежегодно, начиная с апреля 13-15

Место: Город Циннон, на префектуре Синшуанбанна юго-западной провинции Юньнань

Напишите нам и наши русскоговорящие эксперты будут рады помочь организовать Ваше путешествие. Мы максимально быстро предоставим Вам выгодное предложение туристической программы, отвечающей Вашим пожеланиям, и ответим на все интересующие вопросы.

Тел.: 86-773-2865612

tm ru

Источник

Праздник обливания водой в китае

90f03d08430dc0b561d0656b27540f1a

Праздники Китая. Пошуйцзе

12

Холи-мания охватила мир. Все рады перемазаться краской. И совсем не важно, откуда есть пошёл этот праздник – отмечать его готовы в любой день, по нескольку раз в месяц. Если вы ещё не смыли с себя краску, и желание активно что-нибудь праздновать не иссякло, можете отметить Пошуйцзе, а заодно и помыться.

Обычай окатывать друг друга водой по какому-либо торжественному случаю существовал с древних времён: у многих народов, в разных частях земного шара. Связывалось это с пониманием воды как живительной и очистительной силы. С утверждением христианства языческие традиции плавно перекочевали в христианские празднества, и вот, водой обливаются в армянский Вардавар, славянские поливальный понедельник, Крещение, Иванов день, в итальянский Феррагосто. День десантника, с прыганием в фонтаны, тоже приходится на христианский праздник – Илью-пророка – и по народным верованиям после Ильина дня в реках и других открытых водоёмах уже не следует купаться.

На юге Китая, в Юньнани, отмечают Пошуйцзе (泼水节), Праздник обливания водой. Отмечают его и в Таиланде. Праздник-то, строго говоря, не ханьский, а народностей дай (傣族) и палаунг (德昂族), а те проживают в обоих государствах, а также и в Лаосе, и в Мьянме – стало быть, Праздник обливания водой под разными названиями распространён практически во всей Юго-восточной Азии.

Пошуйцзе отмечают в рамках дайского нового года, который приходится на весну, на вторую неделю апреля, и следует не седьмой день за китайским праздником Цинмин. Погода в это время на юге уже по-летнему жаркая, как у нас в июле-августе.

В «западных землях» языческие обряды соединялись с христианской философией, а на Востоке они вливались в буддизм, причём в случае с дайцами, палаунг и тайцами – более консервативный буддизм тхеравады (ханьцы традиционно исповедовали чань-буддизм).

Так что посещение буддийского храма, новогоднее моление о счастье и хорошем урожае, омовение статуи Будды, а затем умывание святой водой – всё присутствует.

Самая весёлая часть с массовыми обливаниями на улицах и площадях происходит на третий, заключительный день фестиваля. Народ выходит с ведёрками и тазиками. Больше всего, конечно, достаётся девушкам. Считается, чем девушка симпатичнее, тем больше на неё нужно вылить воды. Прикрывается всё вполне невинным пожеланием привлечь на красавицу небесное благословение и удачу. Девушки, в общем, не против, но и сами в долгу не остаются. Тут можно бы и закончить, но давайте ещё чуть-чуть поговорим о девушках и празднике Пошуйцзе.

324

У народности дай есть легенда о жёнах колдуна – семи прекрасных девушках, похищенных злым волшебником. Волшебник был, во-первых, очень жестоким, во-вторых, очень могущественным, а в-третьих, фантастически неуязвимым. Как все сказочные волшебники, он всерьёз вынашивал планы мирового господства. Разумеется, обижаемые им местные жители панически его боялись. Даже императорские чиновники и стражники не могли с ним справиться. Так что, когда он похитил очередную, седьмую, девушку, о ней просто погоревали как об умершей.

Девушка, конечно же, была очень красива и очень умна. Она умудрилась не перессориться со своими товарками по несчастью и войти в доверие к колдуну. Подливая ему вино и всячески угождая, она вынудила волшебника выдать секрет своей неуязвимости.

Оказалось, сгубить колдуна может только волос с его собственной головы, затянутый вокруг шеи. Надо ли сомневаться, что в ту же ночь случилось? Волос был выдернут у спящего, затянут вокруг шеи и… голова колдуна сорвалась с плеч и покатилась на пол.

Однако тут же вокруг неё загорелось пламя, а в пламени возникли бесенята. Понимая, что голова ещё не умерла и может сжечь всё вокруг, седьмая девушка смело подхватила её. Бесенята исчезли. Другие жёны стали лить на нёё воду, чтобы девушка не сгорела в колдовском огне.

И каждая из жён год держала в руках голову колдуна, пока, наконец, та не умерла. Едва девушка передавала ношу своей сменщице, на неё саму выливали много воды, чтобы очистить от скверны.

Так, гласит легенда, были избавлены от колдуна местные жители, и зародился праздник Пошуйцзе.

Источник

Праздник воды в автономном округе Сишуанбаньна

Очередное продолжение и, пожалуй, завершение темы воды…

Далеко на юго-западе Китая, в автономном округе Сишуанбаньна (кит. 西双版纳族自治州) народность Дай (кит. 傣族) раз в год в середине апреля отмечает праздник Воды (кит. 泼水节). Этот праздник символизирует начало нового года и одним из основных его событий является обливание водой, когда люди обливают друг друга в знак счастья и благополучия. Однако, для многочисленных туристов, приезжающих в этот регион в надежде насладиться юньнаньской экзотикой, решено было проводить этот праздник каждый день. Так, в парке Ганьланьба (кит. 橄榄坝傣族园) на центральной площади с круглым бассейном и фонтаном в его центре ежедневно проводится праздник Воды, в котором туристы принимают непосредственное участие (интересно, а если попробовать в России организовывать для туристов русское новогоднее застолье, хоть в летний зной, хоть в осеннюю слякоть…).

Всем туристам, участвующим в церемонии, выдается легкое красочное обмундирование, а также тазы которыми они будут черпать воду и обливать друг друга

В качестве прелюдии, туристов в сопровождении пританцовывающих под музыку девушек с зонтиками несколько раз проводят вокруг бассейна

Девушки с зонтиками максимально сосредоточены и серьезны, как будто действительно проводят ту единственную ежегодную церемонию

Затем, когда напряжение максимально возрастает и туристы уже не могут сдерживать себя от перехода к самому яркому моменту церемонии, ведущий коротко произносит напутственную речь, и полилось….

Источник

Легенда праздника обливания водой

536b1463df56a5236cab6741f110842e

b1270e681cff13b25be844a366f887f0

В эти дни самое интересное на Хайнане происходит в автономном уезде национальностей Ли и Мяо, который называется Баотин. Этот уезд расположен чуть севернее города Санья, и в начале августа сюда стремятся попасть все знающие толк в национальных праздниках туристы. Что же их так интересует в этом центрально-островном районе?

Каждый год в начале седьмого лунного месяца сюда проходит большой и радостный праздник малых народностей Ли и Мяо – Хайнаньский праздник воды. В древности в эти дни здесь проходил «фестиваль жертвоприношений» (на котором действительно приносились жертвы), а затем постепенно празднество превратилось в более гуманный «фестиваль воды». Легенда гласит, что район Баотин издавна славился огромным количеством горячих источников. Простые труженики купались в этих источниках, чтобы снять усталость, исцелить болезни. Водные игры в горячих источниках стали ритуалом омоложения и радости.

IMG 20190806 070156

Слухи об этом необыкновенном месте дошли до Небесного дворца, и Небесная императрица отправила семь своих фей, чтобы они собственными глазами посмотрели на прекрасный Баотин – что там за веселье такое? Семь фей прибыли в этот край источников и были поражены его красотой. Они присоединились к простым смертным, чтобы весело наслаждаться источниками и радостной атмосферой.

Однако, это место заприметил и морской бог ветра, который захотел сделать Баотин своим. И каждый раз, когда он прибывал сюда, то с ним приходили бури, которые наводняли просторы этих земель, разрушали источники и уничтожали урожаи. Семь фей были разгневаны бесчинством бога ветра и решили сразиться с ним, чтобы защитить эту прекрасную землю. Но бог ветра оказался очень силен, и был близок к победе. И тогда феи поняли: чтобы одолеть врага, нужно остановить разрушительный ветер. Поэтому семь фей пожертвовали собой, превратившись в семь красивых вершин, поставивших на пути ветра непреодолимую преграду.

Те вершины и сегодня можно увидеть в Баотине – это горный хребет «Семи фей», настоящая ландшафтная визитная карточка уезда. А местные жители в начале седьмого месяца по лунному календарю благодарят семь фей, которые спасли людей и их земли. Народ приходит на горячие источники, чтобы поплавать и поиграться в воде, помолиться за богатый урожай, а также попеть песни и потанцевать. Фестиваль достигает своей кульминации в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю (в этом году – 7 августа по «европейскому» календарю), когда водная феерия праздника обливаний захватывает жителей и гостей уезда.

IMG 20190806 071212

За день до основного праздника происходит важный ритуал – добычи и освящения воды, которая первой прольется в день обливаний. Вода набирается девушками в национальных костюмах народности Ли из очень горячего (до 93 градусов Цельсия!) термального источника, затем проходит ритуал ее освещения. Площадка для ритуала небольшая, и чтобы не привлекать лишнего столпотворения, действие происходит рано утром, практически на заре. Нашей редакции в этом году выпала честь быть приглашенными на столь красочное мероприятие, за что мы благодарим жителей Баотина, а своим читателям дарим красочные фотографии с места событий.

Источник

Туристические фестивали

Помимо традиционных праздников, в Китае региональными властями проводятся различные фестивали.

Харбинский международный фестиваль скульптур из снега и льда
Дата: 5 января – 5 февраля каждого года
haerbinghaerbing
– ежегодный зимний фестиваль в городе Харбине провинции Хэйлунцзян. Данное мероприятие стало самым ярким ежегодным событием в сфере туризма Харбина. Это самый крупномасштабный фестиваль скульптур из снега и льда в мире! Несмотря на холодную погоду (чем не испугать туристов из России), фестиваль привлекает большое количество туристов со всего мира. Огромные ледяные и снежные скульптуры профессионально подсвечиваются, что делает их ещё более эффектными. Этот фестиваль действительно стоит увидеть своими глазами!

Фестиваль пионов в Лояне
Дата: В апреле каждого года
mudan1mudan2
Лоян славится красивейшими пионами – символами процветания и элегантности, которые украшают этот древний город! Высадка пионов в Лояне имеет многовековую историю. На сегодняшний день в Лояне можно увидеть всё видовое многообразие этих прекрасных цветов – здесь собрана самая большая коллекция пионов во всём Китае. Весной, в апреле, когда пионы расцветают и украшают город своей нежной красотой, множество туристов съезжается в Лоян, чтобы насладиться этим чудом. Местные жители организовывают Фестиваль пионов, чтобы представить цветы во всей красе, а также стараются удивить гостей города показом культурных реликвий, народными культурными ярмарками, увлекательными танцевальными соревнованиями и другими мероприятиями, чтобы Вы смогли оценить культуру Лояна.

Праздники национальных меньшинств

miaozujieri

В Китае ещё широко отмечаются четыре праздника национальных меньшинств и жителей национальных регионов.

Праздник « двойной тройки »
Дата: на 3-й день 3 лунного месяца.
Это традиционный праздник для большого количества нацменьшинств Китая. Жители Гуанси-Чжуанского автономного района во время праздника отдыхают три дня.

День сестёр
Дата: на 15-й день 3 лунного месяца.
Это важный традиционный праздник народности мяо в Китае. Это праздник весны и любви. Отмечается 3 дня.
miaozuquqin
Новый год народности Мяо
в отличие от традиционного китайского Нового года отмечается после сбора урожая риса. Праздник обычно выпадает на период с 9-го по 11-й лунный месяц по восточному календарю и длится от 5 до 15 дней.

Праздник обливания водой
Дата: 13-15 апреля
– традиционный праздник народности дай. Отмечается в новогодний период по календарю народности дай.

Советы путешественникам

Путешествие по Китаю с китайскими туристическими экспертами

Мы поможем Вам насладиться китайскими традиционными праздниками и фестивалями, чтобы Вы ощутили на себе весь их размах и колорит, а также поможем Вам избежать толп туристов.
Наши опытные гиды и гибкие условия дают Вам возможность отправиться в один из лучших и самых приятных туров в Китай! Свяжитесь с нами для составления уникального индивидуального маршрута.

Источник

Водной фестиваль Дай

Ежегодный праздник обливания водой проведенный Дай этническим народным меньшинством падает во время празднования Нового Года по Календарю Дай. Это самый важный праздник наблюдается Дай этническим народом на префектуре Синшуанбанна юго-западной провинции Юньнань, и, подобно Фестивалю Сонгкран в соседном Таиланде, она включает в себя три дня празднований, которые включают искренние, но беззаботные религиозные ритуалы, которые неизменно заканчиваются весельем, где всё заканчивается до получения плеснул, распыляется или обливают водой.

В течение первых двух дней фестиваля, гонки на лодках-драконах проводятся звонить из старого года (первый день фестиваля) и позвонить в новой (второй день фестиваля). На третий день, кульминация фестиваля, зарезервированы для попадания воды. В этот день, дай надеть новые и лучшие одежды, а затем собрать на местном буддийском храме, где монахи поют буддийские писания. После этого символический ритуал брызга воды принят в соответствии с статуей буддийских, с помпой и церемониями, сначала уговорят из храма во двор, затем плеснут водой. Это важный ритуал под названием «Купание Будды».

Завершение «Купание Будды»ритуала служит как сигналом, который поощряет простых смертных к себе заниматься взаимным брызгом воды. Соответственно, люди стекаются на улицы с кастрюлями, сковородками, бутылками, или любой другой, где они беспрепятственно всплеснуют, брызгают и окунуют друг на друга водой, с тем же удовольствием, соответственно западные участники играют в снежки свободно и радостно также.

Церемонии обливания водой, однако, больше, чем просто добродушно весело, он также содержит религиозный элемент: вода рассматривается народом Дай как символ, во-первых, из религиозной чистоты, но и из доброй воли среди людей. Таким образом, брызги водой людям во время фестиваля обливания водой, то ли близкому соседу или односельчанину, или даже чужим, является выражением желания на удачу и процветания тому человеку.

Время: Ежегодно, начиная с апреля 13-15

Место: Город Циннон, на префектуре Синшуанбанна юго-западной провинции Юньнань

Напишите нам и наши русскоговорящие эксперты будут рады помочь организовать Ваше путешествие. Мы максимально быстро предоставим Вам выгодное предложение туристической программы, отвечающей Вашим пожеланиям, и ответим на все интересующие вопросы.

Тел.: 86-773-2865612

tm ru

Источник

Праздник обливания водой в китае

90f03d08430dc0b561d0656b27540f1a

Праздники Китая. Пошуйцзе

12

Холи-мания охватила мир. Все рады перемазаться краской. И совсем не важно, откуда есть пошёл этот праздник – отмечать его готовы в любой день, по нескольку раз в месяц. Если вы ещё не смыли с себя краску, и желание активно что-нибудь праздновать не иссякло, можете отметить Пошуйцзе, а заодно и помыться.

Обычай окатывать друг друга водой по какому-либо торжественному случаю существовал с древних времён: у многих народов, в разных частях земного шара. Связывалось это с пониманием воды как живительной и очистительной силы. С утверждением христианства языческие традиции плавно перекочевали в христианские празднества, и вот, водой обливаются в армянский Вардавар, славянские поливальный понедельник, Крещение, Иванов день, в итальянский Феррагосто. День десантника, с прыганием в фонтаны, тоже приходится на христианский праздник – Илью-пророка – и по народным верованиям после Ильина дня в реках и других открытых водоёмах уже не следует купаться.

На юге Китая, в Юньнани, отмечают Пошуйцзе (泼水节), Праздник обливания водой. Отмечают его и в Таиланде. Праздник-то, строго говоря, не ханьский, а народностей дай (傣族) и палаунг (德昂族), а те проживают в обоих государствах, а также и в Лаосе, и в Мьянме – стало быть, Праздник обливания водой под разными названиями распространён практически во всей Юго-восточной Азии.

Пошуйцзе отмечают в рамках дайского нового года, который приходится на весну, на вторую неделю апреля, и следует не седьмой день за китайским праздником Цинмин. Погода в это время на юге уже по-летнему жаркая, как у нас в июле-августе.

В «западных землях» языческие обряды соединялись с христианской философией, а на Востоке они вливались в буддизм, причём в случае с дайцами, палаунг и тайцами – более консервативный буддизм тхеравады (ханьцы традиционно исповедовали чань-буддизм).

Так что посещение буддийского храма, новогоднее моление о счастье и хорошем урожае, омовение статуи Будды, а затем умывание святой водой – всё присутствует.

Самая весёлая часть с массовыми обливаниями на улицах и площадях происходит на третий, заключительный день фестиваля. Народ выходит с ведёрками и тазиками. Больше всего, конечно, достаётся девушкам. Считается, чем девушка симпатичнее, тем больше на неё нужно вылить воды. Прикрывается всё вполне невинным пожеланием привлечь на красавицу небесное благословение и удачу. Девушки, в общем, не против, но и сами в долгу не остаются. Тут можно бы и закончить, но давайте ещё чуть-чуть поговорим о девушках и празднике Пошуйцзе.

324

У народности дай есть легенда о жёнах колдуна – семи прекрасных девушках, похищенных злым волшебником. Волшебник был, во-первых, очень жестоким, во-вторых, очень могущественным, а в-третьих, фантастически неуязвимым. Как все сказочные волшебники, он всерьёз вынашивал планы мирового господства. Разумеется, обижаемые им местные жители панически его боялись. Даже императорские чиновники и стражники не могли с ним справиться. Так что, когда он похитил очередную, седьмую, девушку, о ней просто погоревали как об умершей.

Девушка, конечно же, была очень красива и очень умна. Она умудрилась не перессориться со своими товарками по несчастью и войти в доверие к колдуну. Подливая ему вино и всячески угождая, она вынудила волшебника выдать секрет своей неуязвимости.

Оказалось, сгубить колдуна может только волос с его собственной головы, затянутый вокруг шеи. Надо ли сомневаться, что в ту же ночь случилось? Волос был выдернут у спящего, затянут вокруг шеи и… голова колдуна сорвалась с плеч и покатилась на пол.

Однако тут же вокруг неё загорелось пламя, а в пламени возникли бесенята. Понимая, что голова ещё не умерла и может сжечь всё вокруг, седьмая девушка смело подхватила её. Бесенята исчезли. Другие жёны стали лить на нёё воду, чтобы девушка не сгорела в колдовском огне.

И каждая из жён год держала в руках голову колдуна, пока, наконец, та не умерла. Едва девушка передавала ношу своей сменщице, на неё саму выливали много воды, чтобы очистить от скверны.

Так, гласит легенда, были избавлены от колдуна местные жители, и зародился праздник Пошуйцзе.

Источник

Праздник воды в автономном округе Сишуанбаньна

Очередное продолжение и, пожалуй, завершение темы воды…

Далеко на юго-западе Китая, в автономном округе Сишуанбаньна (кит. 西双版纳族自治州) народность Дай (кит. 傣族) раз в год в середине апреля отмечает праздник Воды (кит. 泼水节). Этот праздник символизирует начало нового года и одним из основных его событий является обливание водой, когда люди обливают друг друга в знак счастья и благополучия. Однако, для многочисленных туристов, приезжающих в этот регион в надежде насладиться юньнаньской экзотикой, решено было проводить этот праздник каждый день. Так, в парке Ганьланьба (кит. 橄榄坝傣族园) на центральной площади с круглым бассейном и фонтаном в его центре ежедневно проводится праздник Воды, в котором туристы принимают непосредственное участие (интересно, а если попробовать в России организовывать для туристов русское новогоднее застолье, хоть в летний зной, хоть в осеннюю слякоть…).

Всем туристам, участвующим в церемонии, выдается легкое красочное обмундирование, а также тазы которыми они будут черпать воду и обливать друг друга

В качестве прелюдии, туристов в сопровождении пританцовывающих под музыку девушек с зонтиками несколько раз проводят вокруг бассейна

Девушки с зонтиками максимально сосредоточены и серьезны, как будто действительно проводят ту единственную ежегодную церемонию

Затем, когда напряжение максимально возрастает и туристы уже не могут сдерживать себя от перехода к самому яркому моменту церемонии, ведущий коротко произносит напутственную речь, и полилось….

Источник

10 нетрадиционных традиционных китайских праздников

trad hol 12

О китайских праздниках написано немало книг и статей, в которых фигурируют по большей части традиционные обряды, издавна известные всему миру: Праздник середины осени, Весенний фестиваль, День поминовения усопших и прочие. Другой тип торжеств – праздники нового времени – ещё не успели закрепиться в быту и повседневности, войти в историю. Наряду с этими новыми и традиционными праздниками в Китае широко распространены и далеко не общеизвестные, но яркие и уходящие корнями в древние традиции, праздники малых народностей.

Праздник ножей (刀杆节 )

Народность лису, проживающая в провинции Юньнань, отмечает этот день спортивными состязаниями, самое зрелищное из которых – подъём по 20-ти метровой лестнице, составленной из ножей, обращённых лезвием вверх. Праздник приходится на 8-ое число 2-го месяца по лунному календарю и традиционно считается днём памяти страданий коренного населения во времена правления династии Мин (1368–1644), с которыми помог справиться посланный из столицы министр военных дел Ван Цзи (王骥). По преданию, Ван Цзи, заслуживший искреннюю любовь народа, был отравлен предателем. Узнав об этом, старейшины лису решили проводить в этот день соревнования на выносливость, чтобы почтить память важного гостя и наставника.

Праздник факелов (火把节 )

Национальное меньшинство и, проживающее на юго-западе Китая, ежегодно в первой половине октября проводит яркое празднество, посвящённое огню. Костры разжигают сразу в нескольких провинциях: Юньнань, Гуйчжоу, Хунань и Сычуань. Отмечают его также национальности бай, наси, дино и лаху в течение нескольких дней, начиная с 24-25-го числа 6-го месяца по лунному календарю. Кроме ритуального поклонения огню на фестивале можно наблюдать танцы, борьбу, бои быков и скачки.

Ураза-байрам (окончание рамадана, 开斋节, 肉孜节)

Ежегодно отмечается во всём мусульманском мире, а в Китае, в первую очередь, представителями народности хуэй, в честь завершения 9-го месяца по религиозному мусульманскому календарю, в течение которого необходимо соблюдать строгий пост. В рамках политического курса реформ и открытости Ураза-байрам был государственно утверждён как национальный праздник народности хуэй. Традиционно он отмечается около трёх дней, в это время принято нарядно одеваться, посещать мечеть и торжественные собрания, раздавать милостыню беднякам.

Надом (那达慕)

Традиционный монгольский праздник, выпадающий на июль-август, во время которого проводятся различные масштабные развлекательные мероприятия, связанные с традиционным искусством пения и танцев, а также спортивные состязания, как, например, борьба, скачки на лошадях, стрельба из лука. Это так называемый “праздник урожая”, название которого переводится с монгольского дословно как “радость” или “веселье”. Длятся гуляния около пяти дней.

Мартовский базар (三月街民族节)

Среди множества интересных традиций и обычаев народности бай, именно ежегодный Мартовский базар привлекает наибольшее количество зрителей. Во времена династии Мин известный путешественник, исследователь и писатель Сюй Сякэ (徐霞客) изучал провинции Юньнань, Гуйчжоу и Хунань. В марте 1636 года он побывал в Дали и сделал запись в своём походном дневнике о том, что 15-го числа люди собираются на улицах города, чтобы устроить народные гуляния, каких не сыщешь во всём Китае.

Кора (обход) вокруг священной горы (转山节)

Обход вокруг священной горы (просто пешком или постоянно кланяясь до земли) – один из священных обрядов тибетцев, в том числе и малых народностей мосу и наси, которые отмечают 25-го числа 7-го месяца по лунному календарю день поклонения богине горы Шицзышань (狮子山). Богиня почитаема среди народа и отвечает за урожай, поэтому ежегодный обход вокруг горы служит ритуалом поклонения её могуществу и могуществу Матери Природы.

Изгнание нечисти (驱鬼节)

Красочную церемонию изгнания злых духов тибетцы проводят 29-го числа 12-го месяца по лунному календарю не только во дворце Потала в Лхасе, но и во всех монастырях. По поверью, чтобы наступил новый год, необходимо избавиться от всей нечисти, прогнать злых духов. Так, в этот день во дворце проходит карнавал, а жители города непременно устраивают генеральную уборку дома.

Праздник света (灯节, 巴罗提节)

Китайские таджики отмечают свой национальный праздник, особенно популярный у малых народностей синьцзянского района Ташкурган, по мусульманскому религиозному календарю в августе, до наступления священного месяца поста. Праздник длится два дня: вечером первого дня каждая семья зажигает специальные масляные свечи, которые горят всю ночь, а на второй день нарядные люди выходят на улицы, чтобы устроить традиционные гуляния с песнями и танцами. В этот праздник света и семейного единения принято вспоминать всех родственников, ухаживать за могилами предков.

Праздник песен (唱哈节)

Этот праздник проходит в Китае в разных районах в разное время с 6-го по 8-ой месяц по лунному календарю, часто для проведения торжественных песнопений строится специальный павильон. Особенно популярен он у китайских вьетнамцев, проживающих в провинции Гуанси. Выражение 唱哈 на местном диалекте означает не что иное как “петь песни”. Массовое исполнение песен также сопровождается застольями и концертами на побережье. Ранее песнопения носили ритуальный характер, но в последние годы приобрели современный и светский развлекательный оттенок.

Праздник обливания водой (泼水节, 浴佛节)

Обычай, распространенный в некоторых районах Юго-Восточной Азии, в Китае практикуется народностью дай и носит второе название Праздника омовения Будды. Для народностей, проживающих близ Сишуанбаньна, – это день обновления солнечного цикла. Как правило, он выпадает на середину 6-го месяца по лунному календарю. В этот день устраивают не только зрелищное обливание водой, но и разного рода представления и развлекательные мероприятия в традиционном стиле.

Еще больше подборок Магазеты

Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.

Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделиться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.

Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.

Автор: Полина Струкова

Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций, получить PhD. Методист, преподаватель, переводчик, редактор, автор.

1 Комментарий

Отвратительная подача картинок. Смотришь на факелы, читаешь про ножи. 🙁 Надо сначала заголовок, потом текст, потом изображение праздника.

Источник

Загадочный и прекрасный Сишуанбаньна

Встреча нового 1373 года

Некоторые из нас думают, что знают о Китае многое. Великая китайская стена, Мао Цзэдун, Шаолинь, река Хуанхе и рисовые поля. На самом деле мы практически ничего не знаем об этой стране. Удивительный и загадочный Китай до сих пор остается непознанной тайной.

И вот, о чудо, в апреле этого года мне удалось посетить этот край. Мой путь лежал в провинцию Юньнань, округ Сишуанбаньна. Скажу честно, об этом райском уголке я слышала раньше. Так как я любитель чая Пуэр, я знала, что это родина моего любимого напитка. На этом мои познания о Сишуанбаньна заканчивались.

И, вот, мое путешествие началось. После 4 часового перелета из Пекина, я в райском уголке Китая – Сишуанбаньна. Это самый южный регион провинции Юньнань на границе с Бирмой и Лаосом. Когда я вышла из самолета, передо мной раcкинулся зеленый город Цзинхун (столица автономного округа Сишуанбаньна). В лицо дул горячий, но ласковый ветер, вокруг красовались пальмы, бананы, щебетали экзотические птицы.

Справка

Дайцы (дай, кит. 傣族, пиньинь Dǎi Zú) — группа тайских народов на юго-западе Китая (провинция Юньнань), северо-западе Мьянмы и севере Таиланда. Численность в Китае примерно — 1,02 млн человек.
— Википедия

Как мне повезло посетить этот край весной, ведь именно в апреле здесь отмечают Новый год по тайскому календарю.

Праздник длится 3 дня. В первый день местные жители дочиста моются, переодеваются в новую одежду и идут на поклонение Будде.

Во второй день на главной площади “Обливания водой” проходит карнавальное шествие всех народностей, проживающий в Сишуанбаньна, а их около сорока. Здесь можно увидеть популярные петушинные бои, танцы прекрасных девушек-павлинов. Кстати, мне даже посчастливилось поучаствовать в таком представлении и разучить один из дайских [1] танцев.

И, наконец, третий – самый веселый день празднования нового года – день обливания водой. Поскольку вода для дайцев (самого многочисленного местного населения) символизирует счастье, благоденствие и богатство – этот день является самым радостным днем года. Все желающие, включая туристов, выходят на улицы, чтобы начать водные бои. Так поступила и я.

Было такое чувство, что в этот день весь город вышел на улицы. Как говорят в народе – негде было яблоку упасть. Все люди с маленькими тазиками, детскими водными автоматами и заранее подготовленными водными бомбами.

Все действо разворачивалось вокруг огромного фонтана на главной площади города. И как только был дан старт празднику, началось что-то невообразимое. Все начали обливать друг друга водой. Это было потрясающее зрелище. Буквально за пару секунд я промокла до ниточки. Этот праздник на какое-то время вернул меня в детство. Полная азарта, я, как ребенок старалась окунуться в мир водных брызг.

Кстати, расскажу вам легенду об этом празднике: давным-давно в Сишуанбаньна жил жестокий правитель, у которого было 7 жен. Не в силах терпеть тиранию правителя, жены сговорились и убили его. Но оказалось, что голова повелителя обладала магической силой и от ее прикосновения все загоралось. Ради благополучия людей жены решили не выпускать голову из своих рук в течение года. Благодарные жители стали обливать женщин водой, чтобы облегчить их страдания. Постепенно голова стала истлевать и превратилась в прах. Отсюда пошел обычай обливать друг друга водой в знак пожелания благополучия.

У жителей Сишуанбаньна культ воды и особенно бережно они относятся к колодцам. Обычно над колодцами возводятся башни для их охраны, которые весьма необычно спроектированы и украшены. По обеим сторонам входа в башню установлены статуи слонов или павлинов, которых жители боготворят как символы счастья и благополучия. Другие башни украшены скульптурами огромных драконов, символизирующих благородство.

Мне кажется, что Сишуанбаньна будет постоянно притягивать туристов своими прекрасными пейзажами. Здесь можно познакомиться с традициями различных народностей, прогуляться по тропическому лесу, где обитают редкие животные и растения, и лично поучаствовать в ритуале обливания водой, который, как считается, приносит удачу. Здесь можно услышать звон храмовых колоколов и барабанов народности дай. Если вас тянет к загадочным и удалённым территориям, то это место полюбится вам навсегда.

Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.

Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделиться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.

Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.

Примечания

Автор: Светлана Колмак

Светлана Николаевна Колмак, родилась 7 января 1978 года в Витебске, окончила Белорусский государственный университет, факультет журналистики. Работала на Белорусском государственном радио. Сейчас вот уже как 2 года в декретном отпуске. Люблю путешествовать и открывать новые для себя места и ощущения.

14 комментариев

Источник

Adblock
detector